|
Sign In to gain access to subscriptions and/or personal tools.
|
Commitments to Academic Biliteracy
Case Studies of Francophone University Writers
Guillaume Gentil
Carleton University
This article examines the appropriation of academic biliteracy by three French-speaking students at an English-medium university in the Canadian province of Québec. Drawing on Hornbergers continua model of biliteracy, Bourdieus critical social theory, and philosophical hermeneutics, the author conceptualizes individual biliterate development as a subjective and intersubjective evaluative response to social contexts of possibilities for biliteracy. Case study data were collected during 2 years and included autobiographical and text-based interviews, inventories and analyses of academic writing in English and French, classroom-based observations, field notes, and documentation of the legal, historical, institutional, and demographic contexts. Analyses of the participants negotiations and trajectories of bilingual academic writing development reveal the challenges and resources of bilingual writers to uphold their commitment to academic biliteracy within English-dominant institutional and disciplinary contexts. Implications for the advancement of multilingual academic literacies are drawn.
Key Words: academic biliteracy francophone bilingual habitus language writing
Written Communication, Vol. 22, No. 4,
421-471 (2005)
DOI: 10.1177/0741088305280350

CiteULike Complore Connotea Del.icio.us Digg Reddit Technorati Twitter What's this?
This article has been cited by other articles:

|
 |

|
 |
 
T. Lillis
Ethnography as Method, Methodology, and "Deep Theorizing": Closing the Gap Between Text and Context in Academic Writing Research
Written Communication,
July 1, 2008;
25(3):
353 - 388.
[Abstract]
[PDF]
|
 |
|
|
|